8.5 Серверы распределенной информации (WAIS)
Теперь, как вы знаете, существуют сотни баз данных и каталогов библиотек, которые вы можете просматривать. Но в процессе такого просмотра вы убеждаетесь, что у каждой базы данных - свой, не похожий на другие, метод поиска. Если вы соединяетесь с несколькими базами данных или каталогами, эта разница вызывает головную боль. Программы gopher частично снимают эту проблему.
Серверы распределенной информации (Wide-area information servers WAIS) дают другой путь доступа к спрятанной в Сети информации. При работе с WAIS пользователь видит только один интерфейс - как получить доступ к десяткам, если не сотням, различных баз данных является заботой самой программы. Вы сообщаете программе WAIS слово, и она сама находит в сети те места, где это слово встречается. Вы получаете меню документов, отсортированных по степени отношения, которое они, по мнению программы WAIS, имеют к задаче вашего поиска.
Как и в случае с программами gopher, программы-"клиенты" WAIS можно найти на многих общедоступных подсистемах Internet. Если в вашей системе есть клиент WAIS, введите в командной строке:
swais
и нажмите enter (Символ "s" заменяет слово "simple" - простой). Если нет, свяжитесь по telnet с bbs.oit.unc.edu, который ведется университетом Северной Каролины (University of North Carolina). В ответ на приглашение "login:" введите
bbs
и нажмите enter. Вас попросят зарегистрироваться, а затем вы получите список "бюллетеней", представляющих собой различные файлы с объяснениями того, как работает система. После этого нажмите клавишу Q, и вам будет предъявлено другое меню. Нажмите 4 для выбора пункта "simple WAIS client" (простой клиент WAIS), и вы увидите нечто вроде следующего:
SWAIS | Source Selection | Sources: 23# |
---|---|---|
Server | Source | Cost |
001: | [ archie.au] aarnet-resource-guide | Free |
002: | [ archive.orst.edu] aeronautics | Free |
003: | [nostromo.oes.orst.ed] agricultural-market-news | Free |
004: | [sun-wais.oit.unc.edu] alt-sys-sun | Free |
005: | [ archive.orst.edu] alt.drugs | Free |
006: | [ wais.oit.unc.edu] alt.gopher | Free |
007: | [sun-wais.oit.unc.edu] alt.sys.sun | Free |
008: | [ wais.oit.unc.edu] alt.wais | Free |
009: | [ archive.orst.edu] archie-orst.edu | Free |
010: | [ archie.au] archie.au-amiga-readmes | Free |
011: | [ archie.au] archie.au-ls-lRt | Free |
012: | [ archie.au] archie.au-mac-readmes | Free |
013: | [ archie.au] archie.au-pc-readmes | Free |
014: | [ pc2.pc.maricopa.edu] ascd-education | Free |
015: | [ archie.au] au-directory-of-servers | Free |
016: | [ cirm2.univ-mrs.fr] bib-cirm | Free |
017: | [ cmns-sun.think.com] bible | Free |
018: | [ zenon.inria.fr] bibs-zenon-inria-fr | Free |
Keywords:
SWAIS | Выбор источника | Источники: 23# |
---|---|---|
Сервер | Источник | Цена |
001: | [ archie.au] aarnet-resource-guide | Бесплатно |
002: | [ archive.orst.edu] воздухоплавание | Бесплатно |
003: | [nostromo.oes.orst.ed] Сельхоз-рынок-новости | Бесплатно |
004: | [sun-wais.oit.unc.edu] alt-sys-sun | Бесплатно |
005: | [ archive.orst.edu] alt.drugs | Бесплатно |
006: | [ wais.oit.unc.edu] alt.gopher | Бесплатно |
007: | [sun-wais.oit.unc.edu] alt.sys.sun | Бесплатно |
008: | [ wais.oit.unc.edu] alt.wais | Бесплатно |
009: | [ archive.orst.edu] archie-orst.edu | Бесплатно |
010: | [ archie.au] archie.au-amiga-readmes | Бесплатно |
011: | [ archie.au] archie.au-ls-lRt | Бесплатно |
012: | [ archie.au] archie.au-mac-readmes | Бесплатно |
013: | [ archie.au] archie.au-pc-readmes | Бесплатно |
014: | [ pc2.pc.maricopa.edu] ascd-образование | Бесплатно |
015: | [ archie.au] au-директория-серверов | Бесплатно |
016: | [ cirm2.univ-mrs.fr] bib-cirm | Бесплатно |
017: | [ cmns-sun.think.com] библия | Бесплатно |
018: | zenon.inria.fr] bibs-zenon-inria-fr | Бесплатно |
Ключевые слова:
<пробел> выбор, w - ключ. слова,
стелки-движение,
Каждая строка представляет собой отдельную базу данных (.au в конце означает, что эта база находится в Австралии, .fr в конце последней строки означает Францию). И это только первая страница! Если ввести букву K верхнего регистра, вы перейдете к следующей странице (всего их несколько). Нажатие буквы J верхнего регистра возвращает на страницу назад.
Первое, что желательно сделать - сообщить программе WAIS, в какой базе данных следует произвести поиск. Для выбора базы данных передвиньте курсор на ту строку, которую желательно выбрать (воспользуйтесь клавишами управления курсором "стрелка вверх" и "стрелка вниз" и нажмите пробел. Рядом с номером строки появится звездочка. Повторите эту процедуру, пока не выберете все намеченные к поиску базы данных. Потом нажмите клавишу W, и вас спросят, какие ключевые слова надо искать. Можно ввести полную строку таких слов, но разделять их надо пробелом, а не запятой.
Нажмите клавишу return, и поиск начнется.
Пусть, например, вас крайне интересует пшеница. Тогда вы можете выбрать agricultural-market-news (сельхоз-рынок-новости) и узнать ее текущую цену на мировом рынке. Но вы хотите знать также и о ее использовании в религиозных текстах, так что вы выберете еще и Библию и Книгу Мормона. А что с нею можно делать? Выберем еще книгу рецептов (receips) и поваренную книгу (usenet-cookbook). А нет ли каких-нибудь решений Верховного Суда, где упоминается этот злак? Выберем supreme-court. Учтем синонимы? Для этого выберем roget-thesaurus и просто thesaurus.
Теперь нажмем w и введем wheat (Пшеница). Нажмем enter, и программа WAIS начнет поиск. По мере просмотра она сообщает, не отключены ли какие-нибудь базы данных, и если да, то когда можно будет произвести в них поиск. Примерно через минуту программа сообщит, сколько она нашла позиций. После этого вы получите новое меню, которое выглядит примерно следующим образом:
Keywords:
# | Score | SourceTitleLines | ||
---|---|---|---|---|
001: | [1000] | (roget-thesaurus) | #465. [results of comparison. 1] Di | 19 |
002: | [1000] | (roget-thesaurus) | #609. Choice. -- N. choice, option; | 36 |
003: | [1000] | (roget-thesaurus) | #465. [results of comparison. 1] Di | 19 |
004: | [1000] | (roget-thesaurus) | #609. Choice. -- N. choice, option; | 36 |
005: | [1000] | (recipes) aem@mthvax | Re: MONTHLY: Rec.Food.Recipes 425 | |
006: | [1000] | ( Book_of_Mormon) | Mosiah 9:96 | |
007: | [1000] | ( Book_of_Mormon) | 3 Nephi 18:185 | |
008: | [1000] | (agricultural-ma) | Re: JO GR115, WEEKLY GRAIN82 | |
009: | [ 822] | (agricultural-ma) | Re: WA CB351 PROSPECTIVE PLANTINGS | 552 |
010: | [ 800] | ( recipes) kms@apss.a | Re: REQUEST: Wheat-free, Suga | 35 |
011: | [ 750] | (agricultural-ma) | Re: WA CB101 CROP PRODUCTION258 | |
012: | [ 643] | (agricultural-ma) | Re: SJ GR850 DAILY NAT GRN SUM72 | |
013: | [ 400] | ( recipes) pat@jaamer | Re: VEGAN: Honey Granola63 | |
014: | [ 400] | ( recipes) jrtrint@pa | Re: OVO-LACTO: Sourdough/Trit | 142 |
Ключевые слова:
# | Коэфф. | Строки заголовков источников | ||
---|---|---|---|---|
001: | [1000] | (roget-thesaurus) | #465. [результат сравнений. 1] Di | 19 |
002: | [1000] | (roget-thesaurus) | #609. Выбор. -- N.выбор,возможность; | 36 |
003: | [1000] | (roget-thesaurus) | #465. [результат сравнений. 1] Di | 19 |
004: | [1000] | (roget-thesaurus) | #609. Выбор. -- N.выбор,возможность; | 36 |
005: | [1000] | (recipes) aem@mthvax | Re: Ежемесячно: Rec.Food.Recipes 425 | |
006: | [1000] | ( Book_of_Mormon) | Мосайа9:96 | |
007: | [1000] | ( Book_of_Mormon) | 3 Нефи 18:185 | |
008: | [1000] | (agricultural-ma) | Re: JO GR115, ЕЖЕНЕДЕЛЬНО ЗЕРНО82 | |
009: | [ 822] | (agricultural-ma) | Re: WA CB351 ПЕРСПЕКИВНОЕ ВЫРАЩИВАНИЕ | 552 |
010: | [ 800] | ( recipes) kms@apss.a | Re: ЗАПРОС: Без Пшеницы, Сахар | 35 |
011: | [ 750] | (agricultural-ma) | Re: WA CB101 ВЫРАЩИВАНИЕ258 | |
012: | [ 643] | (agricultural-ma) | Re: SJ GR850 DAILY NAT GRN SUM72 | |
013: | [ 400] | ( recipes) pat@jaamer | Re: VEGAN: Медовые клецки63 | |
014: | [ 400] | ( recipes) jrtrint@pa | Re: OVO-LACTO: Болтушка/Трит | 142 |
Каждая из строк представляет собой документ, который содержит слово wheat (пшеница) или какое-то родственное слово. Переставьте курсор (клавишами "стрелка вверх" и "стрелка вниз") на тот документ, который вы хотите посмотреть, нажмите enter, и он начнет выводиться на ваш экран.
"Коэффициент" (score) - попытка программы WAIS оценить, насколько данный документ отвечает цели вашего поиска. Не похоже, чтобы Верховный Суд имел в последнее время что сказать об этом растении!
А теперь представьте, сколько времени пришлось бы вам провести, ныряя в различные базы данных просто для того, чтобы найти эти относительно тривиальные примеры.
[Назад] [Содержание] [Вперед]